Translations

Translations from the Vietnamese: 'The Blood Lily' by Vuong Tam

Authors:

Abstract

Vuong Tam was born in 1946, in Hanoi. He graduated from Hanoi University of Polytechnic and started to write fiction as a child. He is a member of the Vietnam Writers’ Association and currently is a news reporter for the New Hanoi. He is a prolific writer and has published both poetry and fiction for which he has won several awards. This short story is anthologized in Chien tranh cung mang khuon mat dan ba (Women’s Faces in War), published by Literature Press, Hanoi, in 2014. “The Blood Lily” is both romantic and traumatic: the female protagonist romanticizes her memories of the Vietnam War, although it causes her traumatic scars. The flowers she plants represent her bitter-sweet memories of the past.

Keywords:

translationvietnamese literaturevietnam wartrauma
  • Year: 2020
  • Volume: 7 Issue: 1
  • Page/Article: 7-12
  • DOI: 10.18573/alt.47
  • Published on 5 Jun 2020
  • Peer Reviewed